Nou moet je weten dat ik een halve Scheveningse ben. Toen ik klein was, kwam ik nog wel eens op Scheveningen, als mijn overgrootouders jarig waren bijvoorbeeld. Daar werd ik blootgesteld aan het geweldige Scheveningse dialect. En hoewel ik het zelf niet kan spreken, klinkt het nog steeds erg vertrouwd. Op de opname hoor je een paar Scheveningse mannen (waaronder opa dus) praten. En bij mij komen dus gelijk beelden naar boven van verjaardagen, waar bijna iedereen Schevenings met elkaar zat te praten. Een paar vrouwen in dracht bij elkaar... Bij de andere overgrootouders gebeurde het nog wel eens dat ik als klein kleutertje niet mee naar huis wilde, en dan mocht ik bij oma onder haar schort verstoppen.
Nieuwsgierig hoe dat klinkt dan? Hier kan je het horen. Ik droom nog even verder over de tijd dat ik een klein meisje was, die laat op mocht blijven omdat we weer naar Scheveningen gingen.
foto van www |
5 opmerkingen:
Heerlijk, jeugdsentiment, mijn gedachten gaan ineens terug naar mijn (helaas overleden) oma...
Ik heb net even geluisterd, maar kan er geen bal van verstaan ;-)
Maar als ik plat zeeuws ga praten kun jij het waarschijnlijk weer niet verstaan...heerlijk die dialecten!
Grappig zeg! Ik wist helemaal niet dat dat in Scheveningen zo ging.
Tja, ik kan het eenmaal vlogen...
Je jongste B.roer
Ja Martekosje, dat krijg j als je er mee opgegroeid bent ;-)
Jèèèè. Mot je 'n ommekantje dan, pand?
Wie zou die keja zijn?
Een reactie posten